Antónimos de salida


Inflexiones de 'salida' (nf): fpl: salidasInflexiones de 'salido' (adj): f: salida, mpl: salidos, fpl: salidasInflexiones de 'salido' (nm, nf): f: salida, mpl: salidos, fpl: salidas
Del verbo salir: (conjugar) salida es:participio (femenino)


Palabras semánticamente contrapuestas a Salida (pseudo-antónimos)


Definición de salida

salida

  • f. Véase salido, da.

salido, da

  • adj. Que sobresale en un cuerpo más de lo regular: tiene la barbilla muy salida.
  • vulg. [Persona] que siente gran deseo sexual: ese salido se pasa el día diciendo groserías a las mujeres.
  • f. Paso de dentro afuera: salida del metro.
  • Lugar por donde se sale: te espero en la salida.
  • Partida de un lugar: la salida del tren será a las seis.
  • Punto de partida: los corredores se agolpaban en la salida.
  • Acción de salir un astro y momento en que se produce: salida del Sol.
  • Pretexto, recurso: tiene salidas para todo.
  • Medio con que se soluciona una dificultad o se vence un peligro: halló la salida a sus problemas.
  • Dicho agudo, ocurrencia: nos reímos con su salida.
  • Posibilidad de venta de un producto: estos nuevos bolígrafos tendrán muy buena salida.
  • Futuro, posibilidad favorable que ofrece algo. Más en pl.: estudió una carrera sin salidas.
  • salida de tono col. Dicho inconveniente: tus salidas de tono te van a traer disgustos.

salir

  • tr. Pasar de dentro afuera. También prnl.: salte de ese coche cuanto antes.
  • Desencajarse una cosa. También prnl.: se me ha salido el corchete.
  • Partir de un lugar a otro: mañana salen para París.
  • Ir a tomar el aire, pasear, distraerse: sal y diviértete.
  • Librarse de un lugar o situación peligrosos: no sé cómo salir del apuro.
  • Aparecer: ya ha salido la Luna.
  • Brotar, nacer: salir el trigo.
  • Aparecer alguien en una foto, filmación, libro, etc.: sus padres salieron en la tele.
  • Mantener con alguien una relación amorosa: empezaron a salir siendo muy jóvenes.
  • Apartarse, separarse. También prnl.: salirse de la carretera.
  • Descubrirse el carácter de alguien o las características de algo: el crío salió muy travieso.
  • Decir o hacer algo inesperado o que causa extrañeza: salió con que la culpa fue nuestra.
  • Ocurrir, sobrevenir: me ha salido otro encargo.
  • Costar una cosa: la estancia en ese hotel sale muy cara.
  • Resultar una cuenta: en la factura salimos por mil pesetas cada uno.
  • Corresponder a cada uno una cantidad: salimos a cinco mil por persona.
  • Quedar, venir a ser: salir vencedor.
  • Tener buen o mal éxito: salió bien del examen.
  • Conseguir hacer bien una cosa: los guisos le salen estupendos.
  • Parecerse, asemejarse: ha salido a su madre.
  • Ser elegido en un sorteo, votación, etc.: salir un número en la lotería.
  • Ir a parar: esta calle sale a la plaza.
  • prnl. Derramarse por una rendija un líquido: el vino se salió por una grieta de la barrica.
  • Rebosar un líquido al hervir: se me ha salido la leche.
  • salir adelante loc. Llegar a feliz término en algo: el proyecto salió adelante gracias al voto favorable de los accionistas.
  • salir uno pitando loc. col. Echar a correr o salir muy deprisa: salió pitando porque llegaba tarde.
  • salirle cara una cosa a uno loc. Resultar perjudicado en algo: esas tonterías te van a salir muy caras.
  • salirse con la suya loc. Hacer su voluntad: este pequeñajo siempre se sale con la suya.
    Irreg. Véase conj. modelo.

Sinónimos de salida

Sentido da expressão: partida


Sentido da expressão: excursión


Sentido da expressão: escapatoria o pretexto


Sentido da expressão: ocurrencia


Sentido da expressão: egreso

5

Sentido da expressão: fin


Sentido da expressão: puerta de salida

7

Sentido da expressão: parte que sobresale


Sentido da expressão: acto de salir en una competición


Sentido da expressão: en el teatro, abandonar la escena

10

Sentido da expressão: salidas

© Diccionario de la lengua española 2005 - Espasa-Calpe