Encontrar los sinónimos o antónimos para una palabra



Antónimos de pasado


Inflexiones de 'pasado' (adj): f: pasada, mpl: pasados, fpl: pasadasInflexiones de 'pasado' (nm): mpl: pasados
Del verbo pasar: (conjugar) pasado es:participio


Palabras semánticamente contrapuestas a Pasado (pseudo-antónimos)



Definición de pasado

pasado, da

  • adj. Que ha ocurrido en un tiempo anterior al presente: experiencias pasadas; años pasados.
  • Que está estropeado, gastado o muy cocido: el arroz está pasado; esa música está pasada.
  • Que está bajo los efectos de la droga o del alcohol: ir pasado.
  • m. Tiempo anterior al presente: los dinosaurios vivieron en el pasado; tiene un pasado oscuro.
  • gram. pretérito, tiempo verbal: pasado simple de indicativo.
  • f. Último repaso o retoque antes de dar una cosa por terminada: dar una pasada al examen.
  • Limpieza, plancha o costura superficiales: dar una pasada a una camisa.
  • Vuelo o recorrido realizado por una aeronave o por un vehículo en un lugar: la motocicleta hizo varias pasadas por debajo de mi casa.
  • col. Acción inmoderada, excesiva o muy buena: esa jugada ha sido una pasada.
  • mala pasada col. Faena, jugarreta, mal comportamiento de una persona con otra: me jugó una mala pasada.
  • de pasada loc. adv. Sin detalle, ni detenimiento: lo saludé de pasada.

pasar

  • tr. Llevar, trasladar, conducir de un lugar o situación a otro: pasé de aprendiz a oficial en un año. También intr. y prnl.: pasarse al enemigo.
  • Cruzar de una parte a otra: pasar la frontera, un río.
  • Introducir o extraer mercancías, especialmente de manera ilegal: pasar droga, contrabando.
  • Ir más allá de un punto, traspasarlo: pasar el límite, la raya, la frontera.
  • Enviar, transmitir: pasar información.
  • Dar, transferir o entregar algo a alguien: te pasaré esos libros mañana.
  • Estar en un lugar o en cierta situación durante un tiempo: pasó el verano en la playa.
  • Superar, exceder: pasar una prueba.
  • Sufrir, padecer: pasar una enfermedad.
  • Tolerar o permitir: ya te he pasado muchas faenas.
  • Tragar comida o bebida: no puedo pasar esta carne tan seca.
  • Llevar una cosa por encima de otra, de modo que la vaya tocando: pasar la fregona al suelo.
  • Introducir, meter una cosa por el hueco de otra.
    Se construye con la prep. por: pasar el hilo por la aguja.
  • Colar, cribar, tamizar: pasar por el cedazo.
  • Proyectar una película cinematográfica: ¿qué película pasan esta noche?
  • dep. Entregar un jugador el balón a otro.
  • Transcribir.
    Se construye con la prep. a: pasar a limpio, a máquina un texto.
  • Correr sucesivamente los elementos de una serie: pasar las páginas de un libro.
  • intr. Transitar por un lugar, entrar en él o atravesarlo: pasar al interior.
  • Cesar, acabarse algo: pasó el enfado. También prnl.: ¿se te ha pasado el dolor?
  • Con referencia al tiempo, ocuparlo: pasamos la tarde charlando.
  • Experimentar una situación.
    Se construye con la prep. por: la economía pasa por un mal momento.
  • Ser tenido, ser considerado por algo.
    Se construye con la prep. por seguida de un calificativo: pasa por tonto.
  • Con la prep. sin y algunos nombres, no necesitar lo significado por ellos: pasamos sin coche. También prnl.
  • col. No intervenir en algo o mostrar desinterés: paso de discusiones.
  • intr. impers. Ocurrir, suceder: ¿qué pasa?
  • prnl. Estropearse o caducar un alimento, medicamento, etc.: esta leche se ha pasado.
  • Olvidarse de algo: se me pasó llamarte.
  • Excederse en algo: se pasa de listo; te has pasado regañándolo.
  • En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.
  • pasar de largo loc. Ir por un lugar sin detenerse.
  • pasarlo o pasárselo loc. Con advs. ponderativos como bien, mal, etc., estar o vivir como expresan: lo estamos pasando en grande.
  • pasar alguna cosa por alto loc. Omitirla, dejar de considerarla, prescindir de ella deliberadamente: pasaré por alto su indisciplina.

Sinónimos de pasado

Sentido da expressão: que ya pasó


Sentido da expressão: antiguo


Sentido da expressão: podrido


Sentido da expressão: en plural, pasados


Sentido da expressão: tiempo pasado

5
© Diccionario de la lengua española 2005 - Espasa-Calpe